Армяне часто добавляют в разговоре слово «джан» после имени. Поэтому резонно возникает вопрос: что такое джан по-армянски и почему на нем так часто говорят? Также, правильно употребляя эту частицу, можно быстро найти общий язык с армянами и показаться среди них своим.
Содержание
- Что означает
- Джан/джана/джаник
- Баджанах
- Джанес
Что означает
Этот суффикс в армянском языке, который ставится после имени, означает сочувствие. Частица может быть приставкой как к личному имени — Иван-джан, так и к имени нарицательному — невеста-джан.
Во-первых, джан – это армянское выражение:
- теплые чувства;
- духовная глубина;
- любовь всем сердцем;
- крепкая дружба;
- уважительное отношение;
- восхищение силой человека.
Палитра чувств, выражаемых этой приставкой, довольно широка. А этимологические корни этого слова уходят в разные языковые группы, что еще больше сбивает с толку представителей других народов.
Интересно! Эта же частица встречается не только в армянском, но и в других языках: турецком, азербайджанском и даже иранском, хинди и фарси. Корни этого слова соответствуют русскому «жизнь» или сербскому «брюхо», что также переводится на русский язык как жизнь.
То есть можно сказать, что этот суффикс используется в армянском языке уже более тысячелетия и настолько укоренился в языках и их лексике, что уже трудно определить его истинную этимологию. Во всех языках эта приставка означает уважительное и нежное отношение.
Эту частицу и ее варианты можно услышать в Армении в разных ситуациях:
- В общественных местах, обращаться к незнакомым людям;
- В деловой среде при общении с мужчинами;
- Обратиться к друзьям;
- В семье при общении с близкими родственниками, в том числе с женщиной.
Однако частица в армянском языке всегда означает нежность, теплые чувства и желание заботы. Так армяне говорят джан в деловом общении, чтобы снизить градус общения в сложной ситуации или перейти на более неформальные нотки в обычной ситуации.
Джан/джана/джаник
В Армении везде добавляют этот префикс к звонку. В армянском языке существуют разновидности этого суффикса, имеющие свои значения.
Ян или другие производные от этого слова: джана и дажник, могут употребляться самостоятельно или как суффикс, присоединяемый к имени или другому слову:
- По отношению к мужчине или мальчику обычно произносится слово джан. Если имя человека неизвестно, просто введите -jan. Оно обозначает теплое отношение к человеку, желание о нем заботиться, а может быть просто формой уменьшительно-ласкательного имени.
- По отношению к женщине возможно употребление как слова джан, так и формы женского рода — джана. Очень часто родственницы женского пола звонят друг другу. С армянского на русский это переводится как: дорогой, дорогой. Почему существуют разные формы для каждого пола, которые используются одинаково? На этот вопрос нет ответа.
- Джаник – обращение к детям. Чтобы они могли звать и своих детей, и чужих.
Так как ситуаций для употребления суффикса много, его значение, то есть джан по-армянски, может быть разным. Но всегда по-армянски означает теплоту и уважение.
Баджанах
Помимо классических форм – джан, джана и джаник, существуют и более редкие варианты. Один из них — бхаджанах. Это выражение можно встретить у разных армянских этносов: карабахского, греческого.
Поскольку не все армяне используют баджана, в речи это не так уж часто. Это слово называется:
- его личность;
- друг;
- относительный.
С армянского на русский слово можно перевести как: друг, товарищ, шурин, кум, друг.
Джанес
Джейнс — это еще один тип частиц джан. Слово «Джейнс» относится к друзьям и знакомым. Его часто используют для более формального общения, когда хотят выразить теплоту чувств по отношению к далеким людям. Его можно перевести как товарищ или друг.
«Джанес» и «баджанах» используются только некоторыми этническими группами армян. Это слово распространено в Армении не везде. Поэтому, чтобы не ошибиться с адресом и быть понятым правильно, лучше всегда использовать традиционное «джан», которое будет понятно как армянам, так и представителям других народов.
Источник: